responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : الفرائد على مجمع الزوائد «ترجمة الرواة الذين لم يعرفهم الحافظ الهيثمي» نویسنده : المطيري العربي، خليل    جلد : 1  صفحه : 183
وأورده الحافظان: الذهبي في "الميزان" [1]، وابن حجر في "اللسان" [2] , ولم يزيدا على قول العقيلي شيئاً.

372 - علي بن بهرام
قال [3]: لم أعرفه.
قلت: هو علي بن يزيد بن بهرام، يأتي.

373 - علي بن الحسن بن صالح الصائغ
قال [4]: لم أعرفه.
قلت: روى عنه الطبراني في "الصغير" [5]، ونسبه بغدادي، وترجم له الخطيب في "تاريخه" [6]، ولم يذكر فيه جرحًا ولا تعديلًا.
وذكر الحافظ الذهبي في "الميزان" [7] ترجمة لعلي بن الحسن بن الصقر الصائغ، بغدادي، شاعر، ثم ذكر قول الخطيب فيه: كذاب يسرق الحديث، ... يضع الحديث على الشيوخ. أهـ.
وقد بحثت عن قول الخطيب هذا في تاريخه فلم أجده، فلعله هو صاحب الترجمة، وأن الخطيب تكلم عليه في موضع آخر غير تاربخه.

[1] (3/ 87).
[2] (5/ 179).
[3] مجمع الزوائد (8/ 87).
[4] مجمع الزوائد (7/ 94).
[5] رقم (525).
[6] تاريخ بغداد (11/ 376).
[7] ميزان الاعتدال (3/ 122)، فإن قيل: لِمَ لَمْ يذكر الخطيب هذا الكلام في تاريخه لما ترجم لعلي بن الحسن بن صالح الصائغ؟. أقول: من منهج الخطيب في تاريخه أنه أحيانًا يترجم للهلكى، وساقطي الرواية, ولا يذكر فيهم شيئًا لانتهاك أحوالهم، واشتهارهم بالضعف. وقريب من هذا المعنى أشار إليه الحافظ الذهبي في الميزان (1/ 89) في سياق ترجمة أحمد بن الحجاج بن الصَّلت.
نام کتاب : الفرائد على مجمع الزوائد «ترجمة الرواة الذين لم يعرفهم الحافظ الهيثمي» نویسنده : المطيري العربي، خليل    جلد : 1  صفحه : 183
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست